ПРИЗНАЛ ЛИ СВЯТОЙ ИОАНН ШАНХАЙСКИЙ МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ? ЛОЖЬ ИЛИ ПРАВДА? МАТЕРИАЛЫ ЦРУ.

Иподиакон Нектарий, MA

История Русской Зарубежной Церкви и постбольшевистской Церкви в России — интересная, но часто замалчиваемая тема, поскольку большинство первоисточников по ней существует только на русском языке, а большинство людей не знакомы с этим языком и не умеют проводить исторические исследования. В связи с этим в письменных источниках часто присутствует определенный нарратив, который склоняется в одну сторону, а не в другую. В ходе недавних исследований мне удалось обнаружить историческое письмо, касающееся отца святителя Филарета Нью-Йоркского, который был епископом Московского патриархата по имени архиепископ Дмитрий (Вознесенский), митрополита Анастасия (Грибановского) и святителя Иоанна Шанхайского, которое проливает свет на эту историю Русской церкви.

Раннее фото святителя Иоанна Шанхайского.

Письмо, на которое я наткнулся, написано архиепископом Московского Патриархата Дмитрием (Вознесенским) митрополиту Анастасию (Грибановскому), Второму Первоиерарху Русской Зарубежной Церкви, в чем-то похожее на попытку уговорить митрополита Анастасия вступить в общение, а точнее подчинение Советской Московской Патриархии. Что интересно в этом письме, так это то, что оно было написано в 1946 году и в нем несколько раз упоминается святой Иоанн Шанхайский. По словам архиепископа Дмитрия, он утверждает, что прочитал в общественной газете, издаваемой в Шанхае, что святитель Иоанн якобы считал «избрание» Патриарха Московского Алексия I, состоявшееся 2 февраля 1945 года, законным и каноническим. О святителе Иоанне он пишет: «избрание и интронизация самого Патриарха Алексия, можно сказать, окончательно успокоили нас. (Лично на меня большое впечатление произвело интервью от 16 марта 1945 года в газете «Шанхайская заря», которое я прочитал в кабинете епископа Шанхайского Иоанна, где епископ Иоанн категорически высказался в пользу каноничности выборов. и интронизации митрополита Алексия I, лишь сняв вопрос о подчинении ему Дальнего Востока.)» [1].

Это письмо, написанное архиепископом Дмитрием 16 декабря 1946 года, пришло всего через год и десять месяцев после так называемого избрания Патриарха Московского Алексия I, состоявшегося по благословению Иосифа Сталина. Нам остается задаться вопросом, верно ли то, что архиепископ Дмитрий говорит о святителе Иоанне Шанхайском, что он признает избрание этого так называемого Патриарха законным и каноническим? Насколько нам известно, это возможно, хотя и ненадолго. Святитель Иоанн Шанхайский жил в то время, когда связь была медленной и когда он практически не имел контактов как с жителями Советской России, так и с Зарубежной Церковью.

Во время этого письма архиепископ Дмитрий сообщает митрополиту Анастасию, что в настоящее время находится в Москве. Итак, приходится задаться вопросом, было ли это письмо, написанное прежде всего предстоятелю Русской Зарубежной Церкви с целью убедить его подчиниться Московскому Патриархату, написанным под влиянием и по указанию Советов? Это вполне возможно, поскольку из множества других источников, касающихся Русской Зарубежной Церкви, мы знаем, что Советы и Московский Патриархат всегда ставили своей целью поставить Русскую Православную Церковь Заграницей под свой контроль.

Хуэйжэньская русско-китайская начальная школа, архиепископ Виктор (Святин Леонид Викторович) с духовенством. 1951. Пекин.

Это возвращает нас к исходному вопросу. Признал ли святитель Иоанн так называемое избрание Московского Патриарха Алексия I легитимным и каноническим? Короче говоря, да. Однако это поминовение длилось ничтожно мало времени. В июле 1945 года Архиерейский Собор в Харбине принял решение о подчинении юрисдикции Московского Патриарха. Именно при этих обстоятельствах святитель Иоанн последовал этому решению и 24 августа 1945 года издал свой Указ 650 о поминовении имени Патриарха Алексия (Симанского) на богослужении. Примерно через месяц святитель Иоанн получил из Женевы телеграмму от Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви с сообщением о том, что Синод [в изгнании] действует. Затем святитель Иоанн восстановил поминание своей законной церковной власти в лице митрополита Анастасия. Думаю, он сделал это не без поддержки многих своих ближайших соратников. В то же время, как нам кажется, он осознавал, что принял поспешное решение. В своем разъяснительном обращении к Шанхайской пастве архиепископ Иоанн ясно объясняет причину, по которой он сначала поминает имя Патриарха Алексия на богослужениях, а затем восстанавливает поминовение своей собственной иерархии». [2]

Однако с этого момента становится ясно, что святитель Иоанн Шанхайский не признавал Московский Патриархат легитимным и каноническим. В другом документе, опубликованном в 1947 году, который я недавно обнаружил в Центральном разведывательном управлении, которое постоянно следило за деятельностью контролируемого Советским Союзом епископа в Шанхае, епископа Виктора (Святина), их рассекреченный разведывательный отчет о святых Иоанне Шанхайском и Викторе (Святине) утверждает, что

[Отредактировано] Примечание. См. [Отредактировано], где говорится о юрисдикционном споре между архиепископами Виктором и Иоанном, упомянутом ниже. Архиепископ Виктор, который является спонсируемым Москвой главой Русской Православной Церкви в Китае, был возведен в должность старшего архиепископа в Китае, в Пекинской архиепископии, в 1933 году Русским Православным Синодом, который в то время находился в изгнании в Югославии. Он активно сотрудничал с японцами и был награжден японским правительством. Архиепископ Иоанн /Иона или Иоанн/ — российский архиепископ в Шанхае, отказавшийся принять Московского Патриарха и признающий только власть Предстоятеля Православной Церкви в США [РПЦЗ]. См. также [Отредактировано], где сообщалось, что архиепископ Виктор получил разрешение на въезд в СССР.

([Отредактировано] Примечания: см. [Отредактировано], где указано, что архиепископ Виктор планировал находиться в Северном Китае в течение нескольких месяцев в связи с реорганизацией Пекинской Русской Православной Миссии.)

  1. Деятельность Русской Православной Миссии в Бэйпине находится под полным контролем Тихвинского, исполняющего обязанности генерального консула СССР в Бэйпине. По его поручению архиепископ Виктор разделил духовенство миссии на три категории: советское духовенство, китайское духовенство и несоветское [белорусское] духовенство. Последняя группа исключена из жизни и деятельности миссии. Прилагаются все усилия для того, чтобы внушить китайскому духовенству просоветские настроения.
  2. Архиепископ Виктор решил возобновить нападки на Серафимовскую переселенческую церковь в Тяньцзине. Он планирует поставить главой церкви некоего эмигранта, Будая или Багата, при условии, что тот передаст церковь под юрисдикцию архиепископа Виктора, а не архиепископа Иоанна. Другой план [альтернативный вариант, предложенный Виктором] – назначить священником Д. Шевенко из Пекинской православной миссии. Отец Шевенко — гражданин Китая, находящийся в хороших отношениях как с советскими, так и с эмигрантами.
  3. Ввиду репатриации советских граждан тяньцзинское советское духовенство опасается, что вскоре останется без средств, тем более, что православная община разделена на три прихода: православно-эмигрантский, китайский миссионерский и советский. Архиепископ Виктор предложил объединить приходы в два и дать согласие настоятелю Китайской миссионерской церкви возглавить Миссию Московского Патриарха. Это предложение не встретило одобрения у о. Феодора DHU (TU), настоятеля храма Св. Иннокентия (? Китайской миссионерской церкви?). Китайское православное духовенство в Тяньцзине в последнее время с подозрением относится к деятельности Пекинской православной миссии и советских чиновников. [Отредактировано] относительно DHU.] [3]

Как видно из этого первоисточника, рассказывающего о жизни православной церкви в Шанхае в конце 1940-х годов, очевидно, что святитель Иоанн Шанхайский отвергал власть советского Московского Патриархата и что советское правительство, несомненно, полностью оказывало влияние на решения Московского Патриархата, включая все уровни его духовенства, о чем свидетельствует деятельность Виктора (Святина), который сам был членом Русской православной церкви за рубежом, но позже перешел и отступил в 1945 году в советский Московский Патриархат. Этот документ также во многом подтверждает известные опасения Русской Православной Церкви Заграницей, что так называемый Московский Патриархат не свободен и фактически находится в союзе с богоборческим советским режимом.

Письмо архиепископа Дмитрия (Вознесенского) митрополиту Анастасию (Грибановскому) с призывом присоединиться к Московскому Патриархату

16 декабря 1946 г.

Ваше Высокопреосвященство,

Дорогой брат, многолетний близкий собеседник сердца — Владыка,

Высокопреосвященнейший Митрополит Анастасий!

Уезжая 15/28 сентября из Харбина по приглашению Патриарха, я поделился там с несколькими близкими лицами своими благими намерениями: при первой возможности посетить Ваше Высокопреосвященство для личной беседы или, по крайней мере, переписываться с Вами. Прошло уже почти два месяца с тех пор, как я приехал в Москву, но мне так и не удалось устроить визит к Вам, и я прибегаю к написанию этого письма.

Как же мне хочется, чтобы мы снова были вместе! И как трудно изложить все на листе бумаги… В июне 1945 года четыре харбинских иерарха, все еще находившиеся под не очень легкой и, конечно, не очень мягкой рукой японской власти, телеграфно просили Патриарха Алексия принять нас под свою святую руку (покойный митрополит Мелетий, архиепископ Нестор, я и второй харбинский викарий епископ Ювеналий) и с тех пор поминают его в своих молитвах. В сентябре прибыли посланные Патриархом представители, тогда еще епископ Елевферий и священник Г. Разумовский, и совершили положенную церемонию. Как Вы, вероятно, уже знаете, в то время о Вас лично и других членах Зарубежного Синода было известно очень мало, особенно с самого начала войны, около года.

Следует отметить, что к присоединению нас подтолкнуло главным образом то, что с конца 1944 года мы стали получать по почте на имя митрополита Мелетия номера «Журнала Московской Патриархии». Из этих журналов, месяц за месяцем, мы стали читать о том, в каких условиях иерархи и духовенство обновленческого движения принимаются Патриаршей Церковью. До этого момента мы были почти уверены, что патриаршая и обновленческая церкви — это разновидности одного и того же основного типа. Однако по мере того, как в книгах журнала одно за другим появлялись сообщения о том, что московская обновленческая иерархия не признается, и даже епископы принимаются в статусе status quo ante, иногда как священники или даже монахи-миряне, наши опасения стали рассеиваться. Выборы и интронизация самого Патриарха Алексия, можно сказать, окончательно успокоили нас. (Лично на меня большое впечатление произвело интервью от 16 марта 1945 года в газете «Шанхайская заря», которое я читал в кабинете епископа Шанхайского Иоанна, где епископ Иоанн категорически высказывался в пользу каноничности избрания и интронизации митрополита Алексия, лишь отбросив вопрос о подчинении ему Дальнего Востока).

И снова, лично для меня, было большим облегчением и радостью, что правящей фигурой и Ангелом Церкви в Харбине действительно был Владыка Мелетий. Как ни осторожен и взвешен был он прежде в подобных случаях, здесь, за всю историю нашего соединения, он был даже горяч, а главное, глубоко тронут. Он плакал во все решающие моменты, и плакал много, но в конце радовался, как ребенок. В то же время он был нарочито смиренным и послушным. Господь ясно и ощутимо направлял его Своей десницей. Это проявилось в борьбе с поклонением Аматерасу-Оомиками (прем ред. главное божество пантеона японской религии синто. Культ А. О. как главного божества, предка и покровителя японского императорского дома, стал оформляться в кон. VII-VIII в. в процессе укрепления власти правителей центральной обл. Ямато и образования раннего гос-ва на территории Японии.), где главный документ, Архипастырское послание трех Харбинских иерархов, был составлен им и прошел (был издан подпольно) только благодаря его высокому авторитету и прямому почитанию его среди китайского народа и японцев, включая их власти. Большое значение для него имели два мистических сна, в которых ему было дано указание выбираться из трясины, опираясь на двойную поддержку (до этого он был очень уступчив по отношению к Бюро по делам эмигрантов и солидарному с ним Епархиальному совету).

Я склонен считать закат его жизни кончиной праведника. Его похоронили на четвертый день; покойник выглядел теплым. Никаких признаков разложения, а на третий день два врача были намеренно вызваны окружающими — может быть, это летаргия? И они безоговорочно признали это смертью. Между тем он не выглядел высохшим; скорее, подумали они, у него водянка? И тем не менее, в течение добрых четырех лет он жестоко страдал (были поражены нервные узлы), и никто никогда не слышал от него ни слова жалобы…

А как Господь хранил архиепископа Харбинского Николая в свое время! Когда Красная армия наступала на Харбин, туда послали три эскадрильи для бомбардировки. Третья была остановлена начавшимся перемирием, первая нашла город под густой облачностью, вторая встретила громом, молнией, бурей… И Харбин не пострадал, как не пострадал он и при смене двух предыдущих властей. Об этом говорили военные, когда входили в Харбин.

Итак, 23.12. исполняется ровно два месяца, как я с моим спутником иеромонахом Иосифом нахожусь в Москве. За это время мне была сделана операция: рассечены сросшиеся голосовые связки, а также часть мембраны на них. В последние месяцы и годы я выступала как сопрано, а сейчас постепенно возвращается прежний бас, сейчас на нотах 7-8. Хочу попробовать гомеопатическое лечение. В феврале оперировали мочевой пузырь. Но чувствую себя прилично, а для своих 75 лет, можно сказать, слава Богу, совсем неплохо. Москву мне, конечно, трудно узнать: ведь я, в сущности, покинул ее после окончания семинарии в 1893 году, и никого знакомого не встречал, кроме отца Алексея Станиславского, с которым расстался в Харькове в 1909 году, а тут все совершенно новое. Эти два месяца я живу в приходе Воскресения Словущего, в Брюсовом переулке. Я успел немного познакомиться с некоторыми прихожанами. Кроме того, занятия вокалом мало-помалу сближают меня с некоторыми людьми.

В Харбине у меня остались: сын мой Филарет (44 года). Теперь я слышу, что митрополит Нестор назначил его наместником Казанского [мужского] монастыря, очевидно, при настоятеле отце Иннокентии, почти бывшем его ученике, так как епископ Ювеналий, как мне сказали в Патриархии, отправлен куда-то в СССР. В Харбине остается моя дочь Елена с мужем и сыном (18 лет), а в Шанхае — другая моя дочь, монахиня Магдалина, с которой я уже больше года не имею переписки. Жизнь русского населения в Китае, особенно в Харбине, кажется, стала намного хуже, и в настоящее время переписка снова прервана: «обмена нет», как отметили на почте при возвращении наших писем, отправленных 1-2 месяца назад. Невольно закрадываются неприятные опасения за близких родственников и за бывшую паству, с которой мы прожили вместе 26 лет.

…Но пора вернуться к вопросу, которого я коснулся в начале письма. Епископ, дорогой и любимый! Пришло время, необходимо снова быть с вами… И я повторюсь: это будет не то же самое, когда вы замените живую, личную беседу перепиской. Неделю назад я получил две телеграммы из Америки — одну от митрополита Феофила, другую — из конгресса, кажется, в Питтсбурге, и обе, по существу, говорят о признании Патриарха Алексия главой Русской Зарубежной Церкви. Конечно, вернее, надо думать, что не вся Америка присоединится к нам; конечно, значительная часть может остаться при архиепископе Иоанне Шанхайском, как миряне, так и духовенство. Однако разделение все равно остается, и в то же время круг уходящих становится все теснее и теснее. И, априори, для этого должны быть все более весомые основания, чем раньше. Вот почему, если даже во время последней гитлеровской войны мы имели право оправдываться тем, что в ее основе, а может быть, и в массе, были живые люди, а не обновленцы, то теперь, как кажется, внимание к сути этого оправдания требуется как никогда. Почему, когда мне в 1943 (а может быть, и в 1942) году указывали на то, что Советская Россия сейчас борется за Родину, я требовал доказательств, раскрывающих, что это не обновленцы, а тихоновцы или хотя бы так называемые полутихоновцы, тогда можно было бы говорить об объединении с ними. До сих пор ни Вы, ни кто-либо другой не может представить мне доказательств. (Это обсуждалось в Харбине за непроницаемой японской стеной, и докладчиком был кирилловский легитимист, по моему небезосновательному убеждению — контр-легитимист, с точки зрения основных русских законов — во время последней гитлеровской войны).

Согласитесь, дорогой и искренне уважаемый епископ, сейчас мы сталкиваемся с чем-то совершенно иным, а если честно, то совершенно противоположным. Заслуга большевистской партии — вещь недоказуемая, но жизнь и реальная действительность, ведомая и направляемая Промыслом Божиим, доказала, что это исторический факт очевидного спасения нашей Родины-России. Грехи прошлого от этой партии, значительные грехи, но не лежащие только на ней, давно уже смыты не только оперативно, но и конкретно кровью сынов той же Советской России. Духовенство в Москве — не обновленцы, а традиционно и повсеместно тихоновцы. Об этом я, проживший в Москве почти два месяца, свидетельствую своей совестью и считаю себя вправе свидетельствовать. Что касается остального — стоит ли об этом писать?! Раздувать из мухи слона? (есть много мастеров это делать) Но я думаю, что это искусство еще не коснулось нас.

Да хранит вас Господь, и да смягчит и укрепит он вас мудростью христианской любви.

Всегда ваш, с любовью во Христе,

Архиепископ ДМИТРИЙ

P.S. Недавно я услышал, что в заморской юрисдикции Вашего Высокопреосвященства сейчас так мало настоящих епархий, что это создало трудности для именования, особенно но не только — епископов «епископ такой-то». Я приехал в Патриархию, где десятки епархий, и все же не нашел ни одной, по которой можно было бы традиционно именоваться (как, например, богоугодный Иннокентий Иркутский или позже его преемник в Миссии — Переяславский). Думаю, что и это не без воли Божией. (До января 194…’ я именовался епископом, а с 1944 года — архиепископом Хайларским).

Сноски

[1]. А. А. Кострюков, Русская Православная Церковь Заграницей в 1936-1694 гг.: Административная структура и взаимоотношения с Церковью на Родине (М.: Свято-Тихоновский православный гуманитарный университет, 2015), 420-423.

[2]. «Святитель Иоанн, Шанхайский и Сан-Францисский чудотворец, и его взгляд на Русскую Церковь в ХХ веке», Русская Православная Церковь Заграницей, по состоянию на 23 января 2024 г., https://www.russianorthodoxchurch.ws/01newstucture/pagesen/legacy/stjohnin20thcentury.html

[3]. «Политическая информация: деятельность архиепископа Виктора», Центральное разведывательное управление, по состоянию на 22 января 2024 г., https://www.cia.gov/readingroom/document/cia-rdp82-00457r001000560005-8 .

Источник: https://www.orthodoxtraditionalist.com/